[Linux-Biella] la gente parla strano...
Jumping Jack
jumpingjack a jumpingjack.org
Lun 7 Dic 2015 21:19:31 CET
On 07/12/2015 18:35, PaulTT wrote:
> On 07/12/2015 18:24, Jumping Jack wrote:
>> On 07/12/2015 16:59, PaulTT wrote:
>>> On 07/12/2015 16:52, Leonardo Buffa wrote:
>>>>
>>>>
>>>> On 07/12/2015 16:24, PaulTT wrote:
>>>>
>>>>>> Con una sola p, svapare.
>>>>>
>>>>> boh forse, c'e' sul dizionario il verbo?
>>>>
>>>> mah io ho cercato sul treccani e l'ho trovato...
>>>>
>>>> http://www.treccani.it/vocabolario/tag/svapare/
>>>>
>>>> bei tempi in cui per un neologismo passavano almeno due anni prima
>>>> della ristampa :D
>>>
>>> piu' che altro per l'accettazione nel linguaggio italiano di
>>> puttanate, diciamo
>>>
>> L'accademia della crusca di certo non ha aiutato a preservare
>> l'italiano, dato che l'ha di fatto distrutto aggiungedo porcate
>> giornalistiche.
>> Treccani almeno si limita a inserire i neologismi.
>> Inoltre la lingua non sta scritta nei dizionari, che servono solo per
>> capire che cosa la gente dice, quindi è giusto che siano presenti
>> neologismi e parole straniere o italianizzazioni di queste.
>> Riguardo a svapare mi sembra un termine necessario, magari svaporare
>> era più corretto, ma al momeno il termine è quello, poi le lingue si
>> scrivono con gli anni, con la necessità.
>
> e' che svapare rientra in quei verbi che non lo sono.
> svaporare avrebbe avuto senso, ma i neologismi tirati dentro
> dall'inglese son proprio minkiate
> poi amen, tanto il 99% dei giornalisti e dei traduttori non sa manco
> cosa sia il congiuntivo, per cui crepino tutti :D
>
Infatti li mando sempre al rogo per mille motivi legati proprio
all'ignoranza e al non fare giornalismo.
>
>> Comunque è più italiano di swappare se proprio c'è da dire cosa sia
>> italiano o no :)
> beh riguardante la swap, sara' swapare allora :D
> che poi la scelta di una o due 'p', perche'? boh
>
Non intendevo quello, è che i termini informatici derivati dall'inglese
non sono italiani e non sono nemmeno neologismi, sono semplicemente di
gergo informatico. Infatti nelle altre lingue sono tradotti.
Maggiori informazioni sulla lista
Linux