[Linux-Biella] Introduction to linux kernel development process
Emanuele Aina
faina.mail a tiscali.it
Mar 8 Nov 2005 20:30:03 CET
Paolo Ciarrocchi lasciņ:
>>Resta comunque il problema di tradurlo. E' traducibile o conviene
>>lasciarla cosi` com'e`?
>
> Come sempre, wikipedia č di grande aiuto.
> Lascerei la parola invariata, magari mettendo un link verso la pagina
> Italiana di wikipedia che descrive cosa č una "race condition". Esiste?
Per le traduzioni di termini tecnici i traduttori GNU e GNOME si
appoggiano al glossario su http://www.linux.it/tp/ dove, appunto, "race
condition" viene riportata come invariata.
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
Linux