[Linux-Biella] Introduction to linux kernel development process

Emanuele Aina faina.mail a tiscali.it
Mar 8 Nov 2005 20:30:03 CET


Paolo Ciarrocchi lasciņ:

>>Resta comunque il problema di tradurlo. E' traducibile o conviene
>>lasciarla cosi` com'e`?
> 
> Come sempre, wikipedia č di grande aiuto.
> Lascerei la parola invariata, magari mettendo un link verso la pagina
> Italiana di wikipedia che descrive cosa č una "race condition". Esiste?

Per le traduzioni di termini tecnici i traduttori GNU e GNOME si 
appoggiano al glossario su http://www.linux.it/tp/ dove, appunto, "race 
condition" viene riportata come invariata.

-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.



Maggiori informazioni sulla lista Linux