AW: Re: [Linux-Biella] [LD 2003]

LeOS linux@bilug.linux.it
Thu, 2 Oct 2003 09:14:00 +0200


On Thu, 2 Oct 2003 09:08 +0200
Luca Bertoncello <lucabert@lucabert.de> wrote:

> LeOS <leobuf@libero.it> schrieb:
>=20
> > aberro tutto quello che e' informatica tradotta in italiano visti i ris=
ultati vomitevoli...
> >=20
> > stiamo ai primi danni per favore..
>=20
> Allora installi Knoppix in tedesco? =3D:)))
> Sai che Knoppix e' stata fatta da un tedesco, vero?

na ma ritengo che le migliori versioni "letterarie" di sistemi operativi/pr=
ogrammi siano sempre in inglese...

quindi non mi vedro' mai parlare di "raton" piuttosto che "ordinateur" o ma=
gari "instradatore" o magari il caro buon vecchio "pota" del xtree in itali=
ano :)))


> Scherzi a parte, dopo aver visto, in un lynx in tedesco, la domanda "Keks=
e f=FCr site XXXX erlauben?" (Accettare i Biscotti per il sito XXXX?) mi so=
no venute le unghie dei piedi come le ciabatte di Ali Baba...

le ciabatte di fes!!! che belleeee :P


--=20
Linux Registered User #135079

public gpg key: gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-key 2ED92C69